您好、欢迎来到神州彩票线路-神州彩票网址!
当前位置:主页 > 包孝肃公祠 >

【史记】秦穆公做了什么事换得了300死士

发布时间:2019-05-19 01:26 来源:未知 编辑:admin

  原题目:【史记】秦穆公做了什么事换得了300死士

  秦本纪(14)

  十四年,秦饥,请粟於晋。晋君谋之群臣。虢(guó)射曰:“因其饥伐之,可有大功。”晋君从之。十五年,发兵将攻秦。缪(mù)公出兵,使丕(pī)豹将,自往击之。九月壬戌,与晋惠公夷吾合战於韩地。晋君弃其军,与秦争利,还而马。缪公与麾(huī)下驰追之,不克不及得晋君,反为晋军所围。晋击缪公,缪公伤。於是岐下食善马者三百人驰冒晋军,晋军得救,遂脱缪公而反生得晋君。初,缪公亡善马,岐下野人共得而食之者三百馀人,吏逐得,欲法之。缪公曰:“君子不以畜产害人。吾闻食善马肉不喝酒,伤人。”乃皆赐酒而赦之。三百人者闻秦击晋,皆求从,从而见缪公窘,亦皆推锋争死,以报食马之德。於是缪公虏晋君以归,令於国,齐(zhāi)宿,吾将以晋君祠天主。周皇帝闻之,曰“晋我同姓”,为请晋君。夷吾姊(zǐ)亦为缪公夫人,夫人闻之,乃衰绖跣(cuī dié xiǎn),曰:“妾兄弟不克不及相救,以辱君命。”缪公曰:“我得晋君认为功,今皇帝为请,夫人是忧。”乃与晋君盟,许归之,更舍上舍,而馈之七牢。十一月,归晋君夷吾,夷吾献其河西地,使太子圉(yǔ)为质於秦。秦老婆圉以宗女。是时秦地东至河。

  1、弃其军:指甩下部队独自向前冲。

  2、还(xuán,音旋):通“旋”。騺(zhì,音志):马负重难行的样子。《索隐》注:“騺,谓马重而陷之于泥。”

  3、麾下:手下。

  4、冒:掉臂邪恶。

  5、亡:丢失。

  6、野人:乡间人。食善马事见《吕氏春秋·爱士篇》。

  7、法之:法办他们。

  8、畜产:牲畜。

  9、推:举。锋:指兵刃。争死:争着为缪公而献身。

  10、齐(zhāi,音斋)宿:斋戒独宿。齐,“斋”通假字。

  11、同姓:周与晋同为姬姓。

  12、为(wèi,音畏),因而。

  13、请晋君:为晋君请,替晋君求情。

  14、衰绖(cuī dié,音崔迭):泛指丧服。衰,古代用粗麻布制成的毛边的丧服。绖:古代,服丧期间,结在头上或腰间的葛麻布带。

  15、跣(xiǎn,音显):赤脚。

  16、辱君命:意义是让您下号令是使您受耻辱了。

  17、为请:等于说“为之而请”,替他求情。

  18、是忧:等于说“忧是”,为这事忧愁。

  19、更舍:改住。上舍:上等房舍。

  20、馈(kuì,音溃):赠送食物。

  21、七牢:牛、羊、猪各一头叫做一牢。七牢是指规格很高的饮食。

  22、为质:做典质。

  23、妻:嫁给。

  24、宗女:同宗族的女儿。

  十四年,秦国饥馑,向晋国求借粮食,晋君收罗大臣们的看法。虢射说:“趁其饥馑而去攻打,能够打大胜仗。”晋君采纳了他的看法。

  十五年,晋国将要举兵攻打秦国。缪公出兵,派丕豹率兵,亲身去迎击。

  九月壬戌,与晋惠公夷吾会战于韩地。晋君甩开其主力部队,和秦军抢夺战势之便,战车扭转,马匹被陷。缪公与其手下驰车追逐,未能俘获晋君,却反被晋军包抄。晋军攻击缪公,缪公负伤。

  这时刚好有岐山下偷吃过缪公骏马肉的三百人出来驰击晋军,晋军解除包抄,如许才使缪公脱身,反而活捉了晋君。

  当初,缪公丢失了骏马,岐山下的农人把马抓住吃掉,一块共有三百多人,仕宦追捕到他们,要依法措置。缪公说:“君子不会由于畜牲而害人。我传闻吃过骏马肉若是不喝酒,是会伤人的。”于是全数赐酒,赦宥了他们。

  这三百小我传闻秦要迎击晋军,都争着要随军前去,去了正好碰上缪公处于窘境,个个手持刀兵拼死力战,以酬报偷吃骏马肉而被赦宥的恩义。缪公俘获晋君而归,命令国中说:“大师斋戒,我将用晋君来祭祀天主。”

  周皇帝传闻了,说“晋是我的同姓”,请求赦宥晋君。夷吾的姐姐是缪公的夫人。夫人传闻了,也穿上丧服光着脚,对缪公说:“我竟然连本人的兄弟也不克不及相救,唯恐有辱于您的号令。”缪公说:“我把俘获晋君看成一件值得庆祝的大事,不意此刻皇帝为之求情,夫人也为之忧愁。”便与晋君盟誓,同意放他归去,换了高级的客舍供他住,并用七牢的规格来宴飨他。

  十一月,送晋君夷吾回国,夷吾献上晋国的河西之地,让太子圉到秦国为质。秦把宗女嫁给子圉为妻。其时秦的国土已东抵黄河。前往搜狐,查看更多

锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 神州彩票线路-神州彩票网址 版权所有